Anciã Poa diz: "Isso vai dar uma bela refeição!", pensou Koonak. "E eu vou chamar de 'sopa'!"
Anciã Poa diz: "Leve-me com você!", pediam seus pretendentes da tribo. Mas Hanuuqa mandou todos embora, pois nenhum parecia forte nem para carregar o próprio peso.
Anciã Poa diz: "Por que ouvir histórias, quando nós mesmos poderíamos estar fazendo grandes feitos?!" Ele perguntou.
Anciã Poa diz: "Você não percebe o que fez?", gritou a dragonesa ouro. "Não o repita, ou mudará nosso mundo para sempre!" Irritado por ser contrariado, o dragão azul tentou puxar uma escama da cauda dourada!
Anciã Poa diz: A astutícora mergulhou! O bakar saltou à sua frente e, ao caírem, os espetos presos nas costas do bakar perfuraram a astutícora e a mataram.
Anciã Poa diz: A forasteira sorriu, e as duas nunca mais foram vistas nas Ilhas do Dragão.
Anciã Poa diz: A luz inundou o mundo. O olho, brilhante e ardente, se tornou o sol, e suas lágrimas, as estrelas. A escama do dragão azul tornou-se a lua. Os dias e as noites começaram. E assim os morsanos se encontraram e puderam então se tornar uma família.
Anciã Poa diz: A terra que se ergueu cobria o local onde Miguu se esforçara tanto para esconder as peles. O vento tinha acabado com tudo aquilo para sempre.
Anciã Poa diz: A tripulação ficou impressionada com a sabedoria de Rulaq. Ele percebeu que a besta estava morta e foi ágil em salvar seu povo. "E mesmo que não estivesse morto...", continuou Rulaq, "tenham paciência. Outras oportunidades de abater uma fera sempre surgirão, mas voltar para casa para dividir a caça com a família nem sempre é garantido."
Anciã Poa diz: As crianças estavam com medo, mas sabiam que sofreriam com o frio. Então, seguiram a raiacorne até sua angra.
Anciã Poa diz: As criaturas nadadoras perseguiam umas às outras, e as maiores comiam as menores. Mas isso não funcionaria também, pois assim ele ficaria molhado o tempo todo.
Anciã Poa diz: As duas viajaram juntas de uma ponta a outra das ilhas, convencidas de que seguiam o mesmo caminho por vontade própria, mas que, ao mesmo tempo, tinham grande prazer na companhia uma da outra.
Anciã Poa diz: Até que, um dia, depois que Puolak acordou de um cochilo, a tartaruga tinha andado alguns palmos.
Anciã Poa diz: Contorcendo-se nas mãos de <name>, a criatura conseguiu escapar! Ela se debateu, e <name>, parecendo igualmente ridículo, correu aos tropeços para tentar pegá-la! A recaptura demorou bastante, e muitos curiosos deram boas risadas com a cena.
Anciã Poa diz: Durante seis dias e seis noites ele pescou sozinho, mas não pegou nenhum peixe! Nenhum morsano tinha ouvido falar de um fracasso assim.
Anciã Poa diz: Ela dizia: "Vou cavar um buraco tão fundo que ninguém jamais as encontrará!". E então passava semanas cavando sem parar.
Anciã Poa diz: Ele apontou para a água. No mesmo instante, Sikrar emergiu, de barriga para cima e sangrando, ferido por arpão e lança. A criatura estava morta.
Anciã Poa diz: Em seguida, <name> a atirou de volta no oceano. Partiu para pescar em outras águas, mas nunca se sentiu da mesma forma depois daquela captura...
Anciã Poa diz: Em seguida, furiosa, a criatura puxou uma arma poderosa: uma lança do tamanho de uma nuvem tempestuosa! Ela a empunhou no ar e ameaçou atacar o herói!
Anciã Poa diz: Em temos antigos, antes de sabermos que o tempo era tempo, uma velha foca chamada Koonak começou a colocar peixe e legumes numa panela com água no fogo!
Anciã Poa diz: Em um piscar de olhos, Rulaq cortou as linhas e salvou a tripulação. Mas eles estavam horrorizados! "O monstro escapou e vai continuar matando nossas famílias!"
Anciã Poa diz: Então nós usamos nossas amigas, as tartarugas marinhas gigantes, na superfície, direcionando-as com uma cenoura espetada numa vara! Elas ficam contentes, e nós não nos molhamos ao cruzar as ondas!
Anciã Poa diz: Então, ele foi até o rio e achou uma tartaruga. Sentou-se e ficou observando.
Anciã Poa diz: Então, sempre que a terra tremer, seja ágil com os pés e corra de volta para casa.
Anciã Poa diz: Era uma vez uma fera, feita de tentáculos e dentes e todas as coisas desprezíveis do mundo. Seu nome era como Sikrar. Nossos pescadores eram caçados implacavelmente pela fera, arrastados dos barcos até as profundezas com um único e silencioso ataque.
Anciã Poa diz: Exausto, Luqu voltou para a vila, vociferando sobre o peixe que o iludiu e gritando com todos que se aproximavam dele.
Anciã Poa diz: Há muitas versões dessa história, mas saiba que essa é a mais autêntica.
Anciã Poa diz: Há peixes gordos aos cardumes por aqui! Vá conseguir carne pra nós e volte com histórias das suas façanhas.
Anciã Poa diz: Hanuuqa a fitou... e então estendeu a mão para tocar gentilmente as escamas brilhantes da dragonesa. "Leve-me com você", ela sussurrou.
Anciã Poa diz: Hanuuqa brincou no mar com uma lontruk amigável. "Leve-me com você!", gritou a lontruk. Mas Hanuuqa sabia que ela era muito jovem e ainda precisava do amor da mãe.
Anciã Poa diz: Hanuuqa visitou as terras dos centauros, onde conheceu um jovem e robusto batedor. "Leve-me com você!", implorou o batedor. Mas Hannuqa balançou a cabeça. Ele ainda estava muito preso ao lar... ao vento na grama, à brisa entre as árvores.
Anciã Poa diz: Koonak procurou o espírito da serpente de bronze Ol'toolk e relatou suas dificuldades. O espírito olhou para ele com estranhamento. "Por quanto tempo você deixou no fogo?", perguntou o espírito.
Anciã Poa diz: Mas <name>, destemida, logo a matou e preparou as sopas mais deliciosas que alimentaram a família dela por semanas!
Anciã Poa diz: Mas <name>, destemido, logo a matou e preparou as sopas mais deliciosas que alimentaram a família dele por semanas!
Anciã Poa diz: Mas algumas criaturas flutuavam e não procuravam peixes. Mattyiuk achou que aquilo, sim, funcionaria bem.
Anciã Poa diz: Mas conseguiu.
Anciã Poa diz: Mas o dragão azul sabia que a luz não era suficiente para aquele povo prosperar. Foi ter com o primeiro dragão bronze e disse: "Ó, radiante, seu brilho é intenso. Poderia me conceder uma de suas escamas para ajudar os morsanos?"
Anciã Poa diz: Mas, quando Koonak provou a nova receita, não estava nada boa! Os legumes estavam duros, e o peixe ficou borrachudo.
Anciã Poa diz: Mattyiuk gostava de observar como os outros pescavam. As criaturas voadoras mergulharam do alto e pegavam suas refeições. Mas isso era inviável, já que ele não podia voar!
Anciã Poa diz: Mattyiuk, que fazia parte do Primeiro Povo, gostava muito de pescar, mas odiava surfar nas ondas em um barco de couro. A estrutura era sólida e as peles flexíveis, mas ele ficava muito molhado!
Anciã Poa diz: O cristalospinha disparou novamente, e mais espinhos furaram a pele do protetor! Com um rugido, o bakar se voltou e acabou com o cristalospinha numa única mordida.
Anciã Poa diz: O Dia e a Noite há muito tempo lutam entre si. Desde o início, nenhum dos dois amou o outro como família.
Anciã Poa diz: Os outros animais riram. "Mas você é tão grande e peluda!", disse a tartaruga. "Você é lenta e nunca será capaz de nos acompanhar!", zombou a astutícora.
Anciã Poa diz: Passaram-se dias, e Puolak observando. A tartaruga não saiu do lugar.
Anciã Poa diz: Percebendo que perdeu tudo, Hiqintu rumou para as montanhas, incapaz de encarar a vergonha de voltar para a tribo sem nada.
Anciã Poa diz: Puolak continuou observando, fascinado por essa tartaruga andar tão devagar e sem rumo.
Anciã Poa diz: Quando chegava o verão, Miguu, a Nervosa, escondia todas as peles dela com medo de ladrões e predadores.
Anciã Poa diz: Quando finalmente o encontraram, os marinheiros jogaram nele tudo o que tinham em mãos! Redes, arpões, lanças... E acertaram!
Anciã Poa diz: Que fartura! Isso aí é pesca pra virar história.
Anciã Poa diz: Rulaq balançou a cabeça. "O mais importante é que vocês possam voltar para suas famílias. Pois, vejam bem..."
Anciã Poa diz: Se por acaso topar com ela, grite "OLÁÁÁ" calorosamente e, então, corra para o outro lado! Se não fizer isso, ela ficará com raiva e perseguirá você!
Anciã Poa diz: Seus choros eram fracos e sua fome era lastimável. Todos sabiam que ele não viveria um ano inteiro.
Anciã Poa diz: Tremendo, ele esperou. Nada aconteceu. Continuou esperando, o dia inteiro e a noite inteira. Nada ainda.
Anciã Poa diz: Tuuku criou pernas falsas para o casco e a tribo falou que pareciam reais.
Anciã Poa diz: Tuuku decidiu colocar sua criação na floresta, perto de um rio, para ver se enganava algum viajante desavisado.
Anciã Poa diz: Um dia, enquanto ouvia o contador de histórias da aldeia, um jovem morsano chamado Luqu resmungou baixinho: "Que chato!".
Anciã Poa diz: Um dia, Hanuuqa conheceu outra jovem morsana viajando sozinha. Ela tinha os mais lindos olhos azuis, que cintilavam como o mar!
Anciã Poa diz: Um dia, o grande arpoador Rulaq partiu com sua tripulação para finalmente acabar com o Sikrar. Durante semanas navegaram atrás do monstro no frio implacável.
Anciã Poa diz: Um dia, o grande pescador <name> decidiu fazer uma isca coletando todos os peixes mais raros das terras. Ele viajou por terra e mar, e até para outros mundos! Quando a isca finalmente ficou pronta, ele pegou...
Anciã Poa diz: Um peixe aparentemente comum.
Anciã Poa diz: Um poderoso tubarão com barbatanas dorsais que pareciam montanhas e dentes do tamanho de presas de mamute!
O Cliente do Wowhead é um pequeno aplicativo que usamos para manter nosso banco de dados atualizado, e para fornecermos a você algumas estilosas funcionalidades extras no website!
Ele serve para 2 propósitos:
Você também pode usá-lo para manter o controle das suas missões completas, receitas, montarias, mascotes e títulos!
Então, o que você está esperando? Baixe o cliente e comece.